No exact translation found for أخلاقي اجتماعي
Translate Spanish Arabic أخلاقي اجتماعي
Spanish
Arabic
related Results
-
moralizador (adj.)أخلاقي {moralizadora}more ...
-
inmoral (adj.)more ...
-
ético (adj.)أخلاقي {ética}more ...
-
moral (adj.)more ...
-
moralista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
moralista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
كاتب أخلاقي {moralizadora}more ...
- more ...
-
فيلسوف أخلاقي {moralizadora}more ...
-
اجتماعي {socióloga}more ...
-
antisocial (adj.)more ...
-
social (adj.)more ...
-
sociológico (adj.)اجتماعي {sociológica}more ...
-
congenial (adj.)more ...
-
afable (adj.)more ...
-
sociable (adj.)more ...
-
socioeconómico (adj.)اجتماعي اقتصادي {socioeconómica}more ...
-
antisocial (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
huraño (adj.)غير اجتماعي {huraña}more ...
-
cavernícola (n.) , mfmore ...
-
troglodita (n.) , mfmore ...
- more ...
Examples
-
Cortejo, ética social, lo que piensa la gente.المغازله و الأخلاق الاجتماعيه ما يظن الناس
-
Tenemos que despejar los salones de conferencias inmediatamente.يجب اخلاق قاعة الاجتماع فوراً
-
El turismo sostenible es un enfoque del turismo que integra consideraciones éticas, sociales y ambientales de forma económicamente viable.ثمة منهج للسياحة يضم الاعتبارات الأخلاقية والاجتماعية والبيئية بصورة متينة اقتصادياً هو السياحة المستدامة.
-
Respetar los derechos humanos de los niños y prevenir el trabajo infantil no es un lujo, sino un imperativo moral, social y económico.فاحترام حقوق الإنسان ومنع عمل الأطفال ليسا بالأمر الذي يعد ترفا، إنهما واجب أخلاقي واجتماعي واقتصادي.
-
Recordamos a esta Comisión que, en 1996, la Asamblea General declaró que la eliminación de la pobreza era “una necesidad imperiosa de carácter ético, social, político y económico para los seres humanos”.ونحن نذكر اللجنة بأن الجمعية العامة أعلنت في عام 1996 أن القضاء على الفقر ”حتمية أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية“.
-
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, los gobiernos se comprometieron a lograr el objetivo de erradicar la pobreza como imperativo ético, social, político y económico de la humanidad.في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، التزمت الحكومات بالقضاء على الفقر باعتبار ذلك حتمية أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية.
-
La erradicación de la pobreza era un imperativo ético, social, político y económico y el mundo debía asumir una responsabilidad colectiva en pos de ese objetivo.والقضاء على الفقر واجب أخلاقي واجتماعي وسياسي واقتصادي ويجب أن ينهض العالم بالمسؤولية الجماعية عن القضاء على الفقر.
-
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, los gobiernos se comprometieron a erradicar la pobreza como un imperativo ético, social, político y económico de la humanidad.وقد التزمت الحكومات في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بالقضاء على الفقر باعتباره حتمية أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للإنسانية.
-
Code of Conduct on the Safety of Radioactive Sourcesمدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية
-
Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.فإجراءات فنزويلا تستند إلى معتقداتها الاجتماعية والأخلاقية.